{"id":31938,"date":"2025-10-15T13:30:01","date_gmt":"2025-10-15T16:30:01","guid":{"rendered":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/?post_type=product&#038;p=31938"},"modified":"2025-10-17T10:13:44","modified_gmt":"2025-10-17T13:13:44","slug":"caminhos-da-traducao-volume-2","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/","title":{"rendered":"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o &#8211; Volume 2"},"content":{"rendered":"<p>Os Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o t\u00eam avan\u00e7ado e conseguido validar-se como um frut\u00edfero campo de pesquisa, assim como o ato tradut\u00f3rio tem se modificado. A ideia limitadora de tradu\u00e7\u00e3o como transposi\u00e7\u00e3o textual, simples c\u00f3pia, j\u00e1 n\u00e3o encontra lugar na contemporaneidade. Te\u00f3ricos como Usar (2002), Oustinoff (2011), Monteiro (2013), Branco (2018) entre outros, sublinham o car\u00e1ter plural da tradu\u00e7\u00e3o. Desta forma, a tradu\u00e7\u00e3o passa a ser vista como apropria\u00e7\u00e3o, rearranjo, reconfigura\u00e7\u00e3o, (re)acomoda\u00e7\u00e3o, reconstru\u00e7\u00e3o, transconstru\u00e7\u00e3o, transposi\u00e7\u00e3o e transla\u00e7\u00e3o, divergindo da no\u00e7\u00e3o de outrora, visto que o atual objetivo \u00e9 captar e (re)adaptar as peculiaridades da l\u00edngua\/cultura base para que seja transposta para a l\u00edngua\/cultura meta.<\/p>\n<p>Convergimos com o que apregoam alguns te\u00f3ricos (Branco, 2011; Dur\u00e1n Mu\u00f1oz, 2011; Bohunovsky, 2011; Santoro, 2011; Wotjak, 2013, Nord 2016) sobre o fato de que uma boa tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 a que considera n\u00e3o somente os aspectos lingu\u00edsticos, mas tamb\u00e9m os elementos culturais subjacentes \u00e0s l\u00ednguas\/culturas envolvidas no ato tradut\u00f3rio. Por isso a necessidade de o tradutor ter o dom\u00ednio lingu\u00edstico e tradut\u00f3rio por entendermos que \u00e9 um mediador intercultural (Dur\u00e1n Mu\u00f1oz, 2011). Nessa perspectiva, um tradutor competente \u00e9 aquele que \u201ctentar\u00e1 familiarizar-se, igualmente na medida do poss\u00edvel, com os costumes, a hist\u00f3ria, a geografia, o folclore, as institui\u00e7\u00f5es do pa\u00eds de cuja l\u00edngua traduz, al\u00e9m de se munir da indispens\u00e1vel cultura geral (R\u00f3nai, 2012, p. 36). Em outras palavras,<\/p>\n<p>\u201cTudo isto o tradutor tem que transcriar, [&#8230;] recompensando a perda aqui com uma intromiss\u00e3o inventiva acol\u00e1\u201d (Campos apud Schnaiderman, 2015, p. 171).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Trecho retirado do pref\u00e1cio por: Texto adaptado do pref\u00e1cio de Cl\u00e1udia Cristina Ferreira (2025).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Os Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o t\u00eam avan\u00e7ado e conseguido validar-se como um frut\u00edfero campo de pesquisa, assim como o ato tradut\u00f3rio tem se modificado. A ideia limitadora de tradu\u00e7\u00e3o como transposi\u00e7\u00e3o textual, simples c\u00f3pia, j\u00e1 n\u00e3o encontra lugar na contemporaneidade. Te\u00f3ricos como Usar (2002), Oustinoff (2011), Monteiro (2013), Branco (2018) entre outros, sublinham o car\u00e1ter plural [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":31940,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_joinchat":[]},"product_brand":[],"product_cat":[165,386],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-31938","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-ebook","7":"product_cat-lancamento-e-book","9":"first","10":"instock","11":"downloadable","12":"virtual","13":"purchasable","14":"product-type-simple"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Os Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o t\u00eam avan\u00e7ado e conseguido validar-se como um frut\u00edfero campo de pesquisa, assim como o ato tradut\u00f3rio tem se modificado. A ideia limitadora de tradu\u00e7\u00e3o como transposi\u00e7\u00e3o textual, simples c\u00f3pia, j\u00e1 n\u00e3o encontra lugar na contemporaneidade. Te\u00f3ricos como Usar (2002), Oustinoff (2011), Monteiro (2013), Branco (2018) entre outros, sublinham o car\u00e1ter plural [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pontes Editores\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-17T13:13:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1159\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/\",\"name\":\"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg\",\"datePublished\":\"2025-10-15T16:30:01+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-17T13:13:44+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/10\\\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg\",\"width\":800,\"height\":1159},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/pontes-editores-home-2__trashed\\\/ebook\\\/lancamento-e-book\\\/caminhos-da-traducao-volume-2\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"loja\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/loja\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o &#8211; Volume 2\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/\",\"name\":\"Pontes Editores\",\"description\":\"Pontes Editores\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#organization\",\"name\":\"Pontes Editores\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/logo-pontes-editores-v2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/12\\\/logo-pontes-editores-v2.png\",\"width\":258,\"height\":100,\"caption\":\"Pontes Editores\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ponteseditores.com.br\\\/loja3\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores","og_description":"Os Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o t\u00eam avan\u00e7ado e conseguido validar-se como um frut\u00edfero campo de pesquisa, assim como o ato tradut\u00f3rio tem se modificado. A ideia limitadora de tradu\u00e7\u00e3o como transposi\u00e7\u00e3o textual, simples c\u00f3pia, j\u00e1 n\u00e3o encontra lugar na contemporaneidade. Te\u00f3ricos como Usar (2002), Oustinoff (2011), Monteiro (2013), Branco (2018) entre outros, sublinham o car\u00e1ter plural [&hellip;]","og_url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/","og_site_name":"Pontes Editores","article_modified_time":"2025-10-17T13:13:44+00:00","og_image":[{"width":800,"height":1159,"url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/","url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/","name":"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o - Volume 2 - Pontes Editores","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg","datePublished":"2025-10-15T16:30:01+00:00","dateModified":"2025-10-17T13:13:44+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg","contentUrl":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/Capa_Caminhos-da-Traducao.jpg","width":800,"height":1159},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/pontes-editores-home-2__trashed\/ebook\/lancamento-e-book\/caminhos-da-traducao-volume-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"loja","item":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/loja\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Caminhos da Tradu\u00e7\u00e3o &#8211; Volume 2"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#website","url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/","name":"Pontes Editores","description":"Pontes Editores","publisher":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#organization","name":"Pontes Editores","url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/logo-pontes-editores-v2.png","contentUrl":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/logo-pontes-editores-v2.png","width":258,"height":100,"caption":"Pontes Editores"},"image":{"@id":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product\/31938","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31938"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product\/31938\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31941,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product\/31938\/revisions\/31941"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31940"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31938"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=31938"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=31938"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ponteseditores.com.br\/loja3\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=31938"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}