Descrição
Esta publicação caracteriza-se essencialmente pelo rigor da informação que fornece, pela sua atualidade e facilidade de manuseio e consulta. A obra é uma compilação que contou com 38 artigos escritos por 61 autores (professores e pesquisadores) que trata sobre diversos temas relacionados ao ensino e aprendizagem de línguas adicionais. Assuntos como a fraseodidática que traz as unidades fraseológicas, características das línguas – culturas adicionais e que são recuperadas na sala de aula para que o aluno tenha uma noção do significado das imagens que cada comunidade idealizou e possa compreender a língua – cultura do Outro e assim praticar a interculturalidade. A literatura também é contemplada, a partir de uma reflexão sobre seu papel nos cursos de Letras. Questões como o ensino da fonética e da fonologia, o ensino da leitura, das variações linguísticas, das atitudes linguísticas e o ensino de línguas, das relações retóricas em textos científicos, assim como outros tópicos que incluem a formação de professores de línguas, a tradução, o programa línguas sem fronteiras, o ensino de línguas para alunos com deficiência, a aprendizagem no contexto Teletandem dentre outros, são debatidas no livro e convidam o leitor para a reflexão. O Vade mecum oferece-nos a oportunidade de conhecer diferentes visões e práticas dentro do novo paradigma de ensino e aprendizagem de línguas adicionais, coloca-nos nas mãos a possibilidade de enxergar nesses textos a nossa própria práxis e, quem sabe, ajude-nos a transformá-la de acordo com as demandas da sociedade atual. Portanto, é uma obra que, com certeza foi pensada para alunos e profissionais de línguas e que estará a nossa disposição para refletir e produzir conhecimento a partir da sua leitura.
Maria Luisa Ortiz Alvarez
(UnB)
Avaliações
Não há avaliações ainda.