Descrição
Esperamos que este livro possa contribuir para efetivar as políticas linguísticas de ensino-aprendizagem do português intercultural, uma vez que se entende que as políticas linguísticas relativas aos povos indígenas brasileiros devem estar voltadas para dois aspectos cruciais: a preservação, a revitalização e o fortalecimento das línguas indígenas brasileiras e a compreensão e a utilização do português intercultural, seja como L1 ou como L2, pelos povos indígenas.
Espera-se ainda que este material possa contribuir para o avanço da pesquisa linguística na área do letramento no contexto da Educação Escolar Indígena e ampliar os conhecimentos sobre o português indígena, em especial sobre o português falado pelos Sateré-Mawé; que ele se torne subsídio para desenvolver estratégias de ensino do português mais adequadas à realidade linguística das comunidades indígenas, bem como para produzir o material didático; que sejam ampliados os debates sobre o português intercultural; e que ele o possa contribuir com a prática docente do professore das escolas sateré-mawé para ensino da língua português como língua adicional.
Avaliações
Ainda não há avaliações.