Descrição
O impacto da leitura em diferentes perfis de falantes bilíngues, com diferentes graus de dominância linguística e provenientes de diversos contextos de aquisição, ainda é uma área pouco explorada. Apesar disso, observamos avanços significativos nos últimos anos, tanto na didática das línguas quanto na psicolinguística (…). Da mesma forma, a pesquisa sobre as competências de leitura em adultos bilíngues tem proporcionado importantes contributos. (…) A interseção entre bilinguismo e competências de leitura, por meio da investigação empírica, oferece uma oportunidade única para desmistificar ideias persistentes sobre a aquisição de linguagem e a educação em contextos bilíngues, especialmente aqueles associados a fenômenos de migração, de refúgio e a grupos étnicos em risco de exclusão. Compreender as implicações psicolinguísticas dos processos de leitura em várias línguas de um falante bilíngue representa, pois, um passo fundamental nesse empreendimento.
Nesse contexto, o presente volume é como um convite para explorar temas tão diversificados e complexos como o papel da consistência ortográfica, a consciência metalinguística, estratégias adaptativas e cognitivas, questões de acessibilidade textual, práticas plurilíngues em programas de intercompreensão, a leitura compartilhada, a coativação linguística, as novas fronteiras abertas pela leitura bilíngue com o uso da tecnologia e a interpretação cognitiva de textos para tradução.
A exploração desses tópicos revela a riqueza e a complexidade do universo da leitura em contextos bilíngues, proporcionando aos educadores, investigadores e agentes políticos a oportunidade de colaborar na exploração de todas as potencialidades do bilinguismo.
Cristina Flores
Avaliações
Não há avaliações ainda.