Descrição
Este volume se originou a partir das ações do projeto de pesquisa nos Estudos Descritivos da Tradução, homologado pela UTFPR, campus de Pato Branco, sob nossa coordenação. O objetivo maior do projeto foi viabilizar a tradução de textos literários brasileiros para a língua inglesa, por meio da atuação de tradutores em formação e da supervisão de docentes do departamento e curso de letras, licenciatura Português-Inglês. A nossa escolha foi a tradução deste belo livro de haicais do nosso brilhante e carismático escritor Londrinense, Domingos Pellegrini. Laureado com o Prêmio Jabuti seis vezes, principalmente em 1977 pelo romance O homem Vermelho e novamente em 2001 pelo livro O caso da chácara chão.
A divulgação da obra poética de nosso escritor de renome nacional e internacional nos enche de orgulho e satisfação e, dessa forma, oferecemos este livro em edição bilíngue, cuja leitura certamente encantará a todos. Seus haicais, inspirados pelo contexto londrinense, são comoventes e esperamos que nossa tradução consiga transpor a sensibilidade e genialidade do nosso caro autor, para a língua inglesa e para seus leitores.
Profª Drª Mirian Ruffin
Avaliações
Não há avaliações ainda.