Descrição
Esta divertida história em quadrinhos conta detalhes curiosos que aconteceram na chegada de duas senhorinhas brasileiras, dona Auta e dona Jovelina, ao Aeroporto internacional de Munique, Alemanha. Por causa de um pequeno mal-entendido, quase que as duas não conseguem obter o tão esperado carimbo no passaporte e, se isso acontecesse, elas não poderiam passar a temporada prevista naquele país.
Que aventura! A gênese desta história em quadrinhos resulta de uma simulação didática de ‘Encargo de tradução’ proposta no contexto de uma disciplina de doutorado – Oficina de Tradução I – oferecida no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC), ministrada no primeiro semestre letivo de 2022 pela Profa. Dra. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão.
A crônica que deu origem à esta história em quadrinhos, de autoria de Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão, nesta versão, foi traduzida não de uma língua a outra, mas de uma semiose (crônica) a outra (história em quadrinhos), por Flavia Renata Quintanilha, e ilustrada por Ettore Bedin Quintanilha.
Avaliações
Não há avaliações ainda.